Русско-греческий словарь-разговорник
православного паломника
Выделеные буквы означают, что они ударные в этом слове.
В греческом языке нет неопределённой формы глагола, и потому предлагаемые здесь глаголы, кроме конкретных выражений, даны в первом лице единственного числа.
Слова и словосочетания
А
автобус- лэофорио
автобус рейсовый- лэофорио тис граммис
ад- коласи
акафист- херэтизми(если речь идёт об акафистах святым),
акафистосимнос(если речь об акафисте Богородице)
ангел-ангелос
Ангел Хранитель- оАнгелос Филакас
апельсин- портокали
арбуз- карпузи
архангел- архангелос
Б
батарейка– илэктрикибатариа
белый-аспрос, лефкос
Библия-и Вивлос, Агиа Графи
благодарю вас- сас эфхаристо
благодарю тебя- сэ эфхаристо
благословите- эвлогитэ
близко- конда
большое- мэгало
большое спасибо- эфхаристополи
брат(родной и по вере)– адэльфос
брать- пэрно
будильник- ксипнитири
бумага- харти
быстро- григора
В
валюта- синалагма
вверх- пано
великая схима- мэгало схима
великосхимник- мэгалосхимос
весна-аникси
ветер- аэрас
вечер- вради
вечерня- эспэринос(вечернее Богослужение)
вилка- пируни
вино-инос(чаще всего церковное), краси
виноград(растение)- амбэли,
виноград(ягода)- стафили, гроздь винограда - цабистафилью
влево- аристера
вниз, внизу- като
вода- нэро
войдите- эброс, эмброс
вперёд- эброс
вправо- дэксиа
время- керо
всегда- панда, пандотэ
всенощное бдение- агрипниа
вчера- хтэс
вы- эсис
высоко- псила
Г
гадость- вромья
где здесь туалет?- пуинэ и туалэта?
где?- пу?
глаз(а)- мати, матья
год- хронос,этос
голубой- галазьос
город- поли
горячая- зэсти
горячая вода- зэстонеро
горячее- зэсто
господа- кирии
господин- кирие(звательный падеж), кириос(именительный)
госпожа- кириа
гостиница(в городе, селе)- ксэнодохио
гостиница(в монастыре)- архондарики
гость- филоксэнумэнос
град- халази
гроза- бора
громко- дината
Д
да- нэ, малиста
далеко- макриа
двухместный номер- диплодоматьо
день- (и)мэра
деньги- лэфта, хримата
дерево- дэндро
диакон- диаконос
до свидания- я су херэтэ, я сас херэтэ (или просто - херэтэ)
доброе утро (день)- калимэра
(приветствие в полдень - каломэсимэри)
добрый вечер- калиспэра
дождь- врохи
дорога- дромос
достаточно- фтани
дочь- и кори
друг- о филос
душ- дус
Е
евангелист- эвангэлистис
евхаристия- фиа эвхаристиа
елей- лади (оливковое масло)
есть(и вопрос, и утверждение)- ипархи
есть(трапезничать)- троо
ехать, идти- пигено, пао
Ж
жёлтый- китринос
жена- и сизигос
журналист- димосиографос
З
завтра-аврио
зажигалка- анаптирас
звон(колокольный) - кодонокрусиа, хтипанэ камбанэс(бьют колокола)
звонарь- кодонокрустис
здесь- эдо
здравствуй(те)- я су (сас), херэтэ
зелёный- прасинос
зима- химонас
змея- фиди
зной- кафсонас
И
иголка- вэлона
идти, ехать- пигено, пао
извините- сигноми
икона- икона
инжир (смоква)- сико
исповедь- эксомологиси
источник- пиги(целебный источник - иаматикипиги)
К
как- пос
как вас зовут?- пос сас лэнэ?
как тебя зовут?- пос сэлэнэ?
канон- канонас
кисель- кисэли
клиент- пэлатис
клирос- хорос, псалтири
ключ- клиди
книга- вивлио
когда?- потэ?
колокол(а)- камбана (камбанэс)
комната- доматьо
конец- тэлос
красный- коккинос
крестик(нательный)- ставрос сто стифос
креститься- кано то ставрому
крёстная(восприемница)- и нона, и анадохос
крестное знамение- то симио ту ставру
крёстный(восприемник)- о нонос, о анадохос
крестный ход- литаниа
крещение(таинство) - вафтиси
крещёный- вафтизмэнос
кто там?- пьёсинэ?
кто?- пьёс?
кувшин- стамни
куда- пу, я пу, пос тапу
купель- колимвифра
купить- агоразо
куст- фамнос
кустарник- фамнос, хамокладо
Л
ладан- фимиама
ладно- эндакси
лёд- пагос
лес- дасос
лето- калокери
лимон(дерево)- лэмони
лимон(плод)- лэмоня
литургия- фиа литургиа
ложка(столовая)- кутали
ложка(чайная)- куталаки
люди-антропи
М
магазин- магази
маленькое- микро
мало- лиго
мандарин- мандарини
маслины- эльес
мать, мама- митэра, мама
медленно- арга
меня зватьАлександр- мэ лэнэАлэксандрос, ономазомэАлэксандрос
место- фэси
месяц- минас
метель- хёнофиэла
милостыня- элэимосини
миро- миро
мироточит- мировлизи
много- поли
можно войти- борона бо
можно сфотографировать?- борона вгало фотографиэс?)
молебен о здравии- ипэр игиас (у греков нет такого понятия, они покупают в хлебном магазине просфору и подают на утрене, перед Литургией, в алтарь с запиской о здравии (ипэр игиас)
молебен о упокоении-ипэр анапафсэос(та же ситуация, что с молебном о здравии, только надо написать «об упокоении» - ипэр анапафсэос)
молитвослов- то просэфхитарион
монах- монахос, калогерос
мороз- пагоня
мощи- липсана (святые мощи - агиа липсана)
муж- о сизигос
мы- эмис
Н
наверху- эпано
назад- писо
налево- аристера
напечатать фотографии- эпанэмфанизо фотографиэс
направо- дексиа
не понимаю- дэн каталавэно
не пройти-авато (непроходимое)
небо- уранос
неважно(плохо)- хальа
неделя- (э)вдомада
нет-охи
низ- като
низко- хамила
нитки- клостэс
нож- махери
номер(комната)- доматьо
ночь- нихта
О
облака- синэфа
облако- синэф(о)
обувь- папуцья
огурец- ангури
одежда- руха
один-энас
одно-эна
оливки- эльес
он- афтос
она- афти
они- афти(муж. р.)
оно- афто
оранжевый- портокали
осень- фтинопоро
осторожно- просэхетэ
остров- ниси
отец- патэрас
отец(священник)- патир(им. падеж), патэр(зват. падеж)
очень- поли
очень приятно- херо поли
П
паломник- проскинитис
панихида- мнимосино
пить- пино
пища- фагито
платить- плироно
плохо(неважно)-ахсима(хальа)
плыть- колимбао
подайте- достэ
подрясник- андэри
пожалуйста(просьба)- паракало
пожалуйста(разрешение)- ористэ
позавчера- прохтэс
поздно- арга
пока(до встречи)- мьяхара(точно так же можно и поприветствовать)
поклон- мэтаниа(земной), ипоклиси(буквально - склонение головы)
полдень- мэсимэри
полночь- мэсанихта
половина- то мисо
полуостров- херсонисос
помидор- домата
поминовение(усопших)- мнимосино
помогите мне- воифистэ мэ
помыться- плиномэ(в 1-м лице, ед. числа, настоящего времени)
послезавтра- мэтаврио
послушник- докимос
посох(палка для опирания при ходьбе)- бастуни
посох, палка- равдос(архиерейский, напр.),равди
пост- нистиа
поститься- нистэво
постный день- мэра нистиас
почему- яти
православная- ортодоксос
православный- ортодокси
преподобная- осиа
преподобный-осиос
привет- херэтизмос
пригласи(те)(к телефону)- калэстэ(сто тилэфоно)
пристань- лимани(на Афонских картах пристани называются словом "арсана", которое буквально переводится как "судостоительная верфь". По-видимому это связано с историей конкретных мест)
причастие- фиа кинониа
причастился- кинониса, металава
приятно- херо
пророк- профитис
пророчица- профитиса
простите- мэ синхоритэ
прохожу- пэрнао
проявить(фотоплёнку)- эмфанизо(то филм)
прямо- броста
Псалтирь- то Псалтирион
Р
разбудите меня в(семь) часов утра- ксипнистэ мэ стис(эфта) то прои
рай- парадисос
рано- норис
редактор- эпимэлитис экдосэон
резать- ково
речка- потами
рука(и)- хери (херья)
ручей- риаки
ручка- стило
ряса- расо
С
сахар- захари
Святая Троица- Агиа Триада
святой-агиос
Святой Дух-Агио Пнэвма
село- хорьё
серафим- сэрафим
скорпион- скорпиос
соль- алати
садитесь- кафистэ
святые мощи- агиа липсана
священник- иерэас
сегодня- симэра
сейчас- тора
серый- гризос, гри
сестра(родная и по вере)- адэльфи
сзади- писо
сколько- посо
сколько вам лет?- посо хрононистэ?
сколько стоит номер(в сутки)- посо стихизи то доматьо(тин имэра)
сколько стоит номер(на ночь)- посо стихизи то доматьо(я миа нихта)
смоква (инжир)- сико
снег- хиони
солнце-илиос
спасибо- эфхаристо
спасибо за гостеприимность- эфхаристоя ти филоксэниа сас
спать- кимамэ
спереди- броста
спит- киматэ
спички- спирта
спокойной ночи- калинихта
справа- дэксиа
стакан- потири
стоит- кани, костизи, стихизи
стоит- стэкэтэ
стол- трапэзи
студент- фититис
стул- карэкла
счёт- логарьязмос
сын- о йос
сюда- эдо
Т
Таинство- Мистирио
так-эци
там- эки
телефон- тилэфоно
телефонная карточка- тилэкарта
одна(у) телефонная(ую) карточка(у)- миа тилэкарта
тихо- сига
тогда- тотэ
тропинка- монопати
туда- эки
туман- омихли
ты- эси
тихо-исиха
трава- хорто
У
ум- нус, мьяло
умный-эксипнос
умыться- плиномэ
устал- курастика
утро- прои
Ф
фиолетовый- мэнэксэдэниос
фонарик- факос
фонарь- фанари
фотоаппарат- фотографикимихани
фотографировать- вгазо фотографиэс
(можно сфотографировать? - борона вгало фотографиэс?)
(напечатать фотографии - эпанэмфанизо фотографиэс)
фотоплёнка- филм
Х
хлеб- псоми
холод, холодное- крио
хорошо- кала
хочешь- фэс
Ч
чай- цай
часы(перед Литургией)- иорэс(читаются по большей части только в монастырях)
чашка- флидзани
человек-антропос
чёрный- маврос
чётки- комбосхини
что- ти
чайник- цаера
чашка- флитзани
Ш
шторм- трикимиа, фуртуна
шум- форивос
Я
я- эго
я вас слушаю- сас акуо
я говорю(по-гречески) - милао(эллиника)
я заблудился- хафика
я знаю(русский) - милао(росика)
я не говорю(по-гречески) - дэ милао(эллиника)
я не понимаю- дэн каталавэно
я тороплюсь- виазомэ
я хочу есть- пинао
я хочу пить- дипсао
яблоко- мило
я хочу исповедаться- фэло на эксомологифо
|